您當(dāng)前位置:采招網(wǎng) > 招標(biāo)頻道 > 招標(biāo)日歷 > 中國船舶重工國際貿(mào)易有限公司嵌入式操作系統(tǒng)軟件招標(biāo)公告

中國船舶重工國際貿(mào)易有限公司嵌入式操作系統(tǒng)軟件招標(biāo)公告

來自:采招網(wǎng)(m.placeofstone.com)

所屬地區(qū) 浙江省 發(fā)布時間 2013/6/27
招標(biāo)業(yè)主智能提取,具體以正文為準(zhǔn)中國船舶重工國際貿(mào)易有限公司  (查看該業(yè)主所有招標(biāo)公告)

注冊即可查看免費招標(biāo)信息  立即免費注冊   立即登錄     服務(wù)熱線:400-810-9688

如果您已經(jīng)是會員請先登錄

項目名稱:中國船舶重工國際貿(mào)易有限公司嵌入式操作系統(tǒng)軟件招標(biāo)公告
中化國際招標(biāo)有限責(zé)任公司受買方委托對下列產(chǎn)品及服務(wù)進行國際公開招標(biāo)?,F(xiàn)邀請合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。
1、 招標(biāo)產(chǎn)品的名稱、數(shù)量及主要技術(shù)參數(shù):
中文:
包2:嵌入式操作系統(tǒng)軟件 1套
1)、嵌入式操作系統(tǒng)軟件是一種基礎(chǔ)軟件設(shè)施,它提供程序最底層進程調(diào)度、映射管理、中斷服務(wù)、資源管理服務(wù),具有統(tǒng)一的硬件軟件接口,同時自身資源占用消耗極低。軟件將為開發(fā)上層應(yīng)用程序和算法軟件提供統(tǒng)一的系統(tǒng)級編程接口;
2)、投標(biāo)方必須保證系統(tǒng)的完整性、穩(wěn)定性,投標(biāo)價格應(yīng)該包括操作系統(tǒng)運行所必須的全部支持軟件,包括編譯、系統(tǒng)調(diào)試環(huán)境,驅(qū)動支持庫和其他系統(tǒng)依賴庫等,且必須保證軟件系統(tǒng)各個模塊正常運行,如不能正常運轉(zhuǎn)或缺少附件均由投標(biāo)方負(fù)責(zé)。在最終驗收時或者以后使用中,如發(fā)現(xiàn)系統(tǒng)方案不全,須由投標(biāo)方負(fù)責(zé)免費配全;
3)、產(chǎn)品必須提供配套的編譯調(diào)試開發(fā)環(huán)境。調(diào)試開發(fā)環(huán)境要求人機交互性好,可用于生成和調(diào)試66AK2Hx系列CPU上運行的產(chǎn)品操作系統(tǒng)。
英文:

Package 2: Embedded operating system software 1 set
1. Embedded operating system software is a kind of software infrastructure and it can provide the bottom-layer process scheduling of program, mapping management, interrupt service and resource management service, and has unified hardware software interface, and moreover, its occupancy and consumption of resources are extremely low. The software shall provide unified system-level programming interface for developing upper-layer application program and algorithm software;
2. The tenderer must guarantee the integrity and stability of the system and tender price shall include all support software necessary for operation of operating system, including compilation, system debugging environment, drive support library and other system dependency libraries, etc. and moreover, the tenderer must guarantee normal operation of each module of software system; if a module fails to operate normally or an accessory is lacking, the tenderer shall be responsible for this. At the time of final acceptance or in the future use, if system scheme is found incomplete, the tenderer must be responsible for providing complete system scheme;
3. The product must be provided with auxiliary compiling and debugging development environment. Debugging development environment shall have good human-machine interactivity and can be used to generate and debug the product operating system running on 66AK2Hx CPU.
2、 招標(biāo)文件售價(中/英文):
每包每套1000元或160美元
RMB1000 or USD160 per unit

3、 購買招標(biāo)文件時間(中/英文):
即日起每天上午9:00-16:00(北京時間,節(jié)假日除外)。
Between 9:00 am to 16:00 pm (Beijing time, except holidays) from now on.

4、 購買招標(biāo)文件地點(中/英文):
北京市復(fù)興門外大街A2號中化大廈一樓大廳西側(cè)
The Westside of Ground Floor, SINOCHEM Tower, A2, Fuxingmenwai Daijie, Beijing 100045, P. R. China.
5、 投標(biāo)截至?xí)r間和開標(biāo)時間:2013年7月18日9:30

6、 開標(biāo)地點(中/英文):北京市復(fù)興門外大街A2號中化大廈21層第二會議室
Meeting Room 2nd on 21th Floor SINOCHEM Tower A2, Fuxingmenwai Dajie, Beijing, China

地址(中/英文):北京市復(fù)興門外大街A2號中化大廈19~21層
19~21th Floor SINOCHEM Tower A2, Fuxingmenwai Dajie, Beijing, China
郵編:100045
電子郵箱:wei_ping@sinochem.com
電話:+8610-5936 9615; 傳 真:+8610-5936 9782
聯(lián)系人(中/英文):衛(wèi)平 先生; Mr. Wei Ping
人民幣開戶銀行(中/英文):工商銀行北京長安支行;
Industrial and Commercial Bank of China, Beijing Fuwai USB-Branch, China.
帳號:********查看詳情********查看詳情750

外幣開戶銀行:中國銀行股份有限公司北京豐臺支行
BANK OF CHINA BEIJING BRANCH, NO.2 Chao yang Men Nei Da jie, Dongcheng District, Beijing 100010, China
帳號:********查看詳情5282 (USD), 中國采招網(wǎng) (bidcenter.com.cn)%********查看詳情5289 (Other Foreign Currency except USD); SWIFT Code: BKCH CN BJ 110


聯(lián)系人:郝工
電話:010-68960698
郵箱:1049263697@qq.com

文件下載




恭喜您搶到

具體詳情請聯(lián)系客服人員

本活動最終解釋權(quán)歸采招網(wǎng)所有

恭喜您搶到

具體詳情請聯(lián)系客服人員

您已參加了618禮品搶購活動
稍候?qū)锌头藛T聯(lián)系您
請注意來電

本活動最終解釋權(quán)歸采招網(wǎng)所有